Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

throw the rider over its

  • 1 εκτραχηλίση

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίση

  • 2 ἐκτραχηλίσῃ

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj mid 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor subj act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίσῃ

  • 3 εκτραχηλιζόμενον

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλιζόμενον

  • 4 ἐκτραχηλιζόμενον

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλιζόμενον

  • 5 εκτραχηλισθέντα

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλισθέντα

  • 6 ἐκτραχηλισθέντα

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass masc acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor part pass masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλισθέντα

  • 7 εκτραχηλίζει

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίζει

  • 8 ἐκτραχηλίζει

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind mp 2nd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίζει

  • 9 εκτραχηλίζον

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc voc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc voc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίζον

  • 10 ἐκτραχηλίζον

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc voc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc voc sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίζον

  • 11 εκτραχηλίζου

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίζου

  • 12 ἐκτραχηλίζου

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίζου

  • 13 εκτραχηλίζουσι

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίζουσι

  • 14 ἐκτραχηλίζουσι

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίζουσι

  • 15 εκτραχηλίζω

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres subj act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres subj act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίζω

  • 16 ἐκτραχηλίζω

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres subj act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres subj act 1st sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίζω

  • 17 εκτραχηλίσαι

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor inf act
    ἐκτραχηλίσαῑ, ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor opt act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor inf act
    ἐκτραχηλίσαῑ, ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκτραχηλίσαι

  • 18 ἐκτραχηλίσαι

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor inf act
    ἐκτραχηλίσαῑ, ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor opt act 3rd sg
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor inf act
    ἐκτραχηλίσαῑ, ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλίσαι

  • 19 εκτραχηλιείτε

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εκτραχηλιείτε

  • 20 ἐκτραχηλιεῖτε

    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκτραχηλίζω
    throw the rider over its: fut ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐκτραχηλιεῖτε

См. также в других словарях:

  • The Amazing Race 2 — Season run March 11, 2002 – May 15, 2002 Filming dates January 7, 2002 – February 3, 2002 No. of episodes 11 Winning team Chris Luca Alex Boylan Continents visited …   Wikipedia

  • The Mole (U.S. season 2) — The Mole: The Next Betrayal Country of origin  United States No. of episodes 13 …   Wikipedia

  • The Return of the King — is the third and final volume of J. R. R. Tolkien s The Lord of the Rings , following The Fellowship of the Ring and The Two Towers .TitleTolkien conceived of The Lord of the Rings as a single volume comprising six books plus extensive appendices …   Wikipedia

  • The Hanged Man (tarot card) — The Hanged Man (XII) is the twelfth trump or Major Arcana card in most traditional Tarot decks. It is used in game playing as well as in divination. It may also be known as The Traitor, particularly in older decks.specify|date=March… …   Wikipedia

  • The Byrds — Not to be confused with The Birds (band). The Byrds …   Wikipedia

  • throw — [[t]θro͟ʊ[/t]] ♦♦ throws, throwing, threw, thrown 1) VERB When you throw an object that you are holding, you move your hand or arm quickly and let go of the object, so that it moves through the air. [V n prep/adv] He spent hours throwing a tennis …   English dictionary

  • throw — throw1 W1S1 [θrəu US θrou] v past tense threw [θru:] past participle thrown [θrəun US θroun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(throw a ball/stone etc)¦ 2¦(put something carelessly)¦ 3¦(push roughly/violently)¦ 4¦(make somebody fall)¦ 5¦(move hands/head etc)¦ 6¦(confuse …   Dictionary of contemporary English

  • throw — 1 verb past threw past participle thrown 1 THROW A BALL/STONE ETC (I, T) to make an object such as a ball move quickly through the air by moving your hand quickly: throw sth at/to/towards etc: Someone threw a stone at the car. | Cromartie throws… …   Longman dictionary of contemporary English

  • throw — [c]/θroʊ / (say throh) verb (threw, thrown, throwing) –verb (t) 1. to project or propel forcibly through the air by a sudden jerk or straightening of the arm; propel or cast in any way. 2. to hurl or project (a missile), as a gun does. 3. to… …  

  • throw — /throh/, v., threw, thrown, throwing, n. v.t. 1. to propel or cast in any way, esp. to project or propel from the hand by a sudden forward motion or straightening of the arm and wrist: to throw a ball. 2. to hurl or project (a missile), as a gun… …   Universalium

  • The Dark Eye — This article is about the role playing game. For other uses, see Dark Eye. The Dark Eye The Dark Eye logo Designer(s) Ulrich Kiesow et al. Publisher(s) Schmidt Spiele (1984 1997) Fantasy Productions (1997 2007) Ulisses Spiele (2007–) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»